lunes, 18 de febrero de 2013

TEEN TOP & CAP - grupo musical coreano // Korean musical group [Esp, Eng, Fra]

Hace más de un año, (yo) descubrí este grupo coreano.
Over a year ago, I discovered this Korean group.
Il y a un an, j'ai découvert ce groupe coréen.



Me gustó mucho sus canciones y bailes.
I really liked their songs and dances.
J'ai vraiment aimé leurs chants et danses.




 



De los seis miembros del grupo "Teen Top", me gustó el joven «CAP»
Of the six members of the "Teen Top", I liked the young «CAP»
Des six membres de la "Teen Top", j'ai bien aimé le jeune «CAP»










(Yo) Pienso que «CAP» es un joven: guapo, atractivo y varonil (viril).
I think that «CAP» is a young man: handsome, attractive and manly.
Je pense que «CAP» est un jeune homme: beau, séduisant et viril.


 

Hace unas semanas, yo encontré en Internet que «CAP» es "pareja gay" de otro miembro del grupo "Teen Top".
A few weeks ago, I found in Internet that «CAP» is "gay couple" of another group member "Teen Top".
Il y a quelques semaines, j'ai trouvé en ligne que «CAP» est "couple gay" d'un autre membre du groupe "Teen Top".







 «CAP» ama a «Niel». Esto me alegró mucho. Me gustan mucho las historias de amor entre gays (homosexuales).
«CAP»" loves «Niel». This made ​​me very happy. I really like the love stories between gays.
«CAP» aime «Niel». Cela m'a fait très plaisir. J'adore les histoires d'amour entre homosexuels.




lunes, 11 de febrero de 2013

Me gusta fabricar mis utensilios de cuero // I like to make my leather utensils. [Esp, Eng, Fra]

Bueno. Hoy (yo) os comento que me gusta fabricar mis utensilios de cuero.
Well. Today I commented that I like to make my leather utensils.
Eh bien. Aujourd'hui, je vais dire que  j'aime faire mes ustensiles de cuir.


 
Me he fabricado con cuero: pulseras; brazaletes; cinturones; arneses...
I've made ​​of leather: wristbands, bracelets, belts, harnesses ...
J'ai fait de cuir: wristbands,, bracelets, ceintures, harnais ...

Carnavales en Madrid // Carnival in Madrid. [Esp, Eng, Fra]

Hola a todos.
Hello everyone.
Salut à tous.


¿Qué tal los Carnavales?.
How about the Carnival?.
Que diriez-vous du Carnaval?.







¿Os estáis disfrazando?.
Are you're disguising?.
Sont vous déguiser?.
 

En Madrid, en estos días de Carnaval,  hace mucho frío.
In Madrid, in these days of Carnival, it is very cold.
A Madrid, en ces jours de carnaval, il fait froid.







Este año, (yo) no me he disfrazado.  Normalmente, (yo) me disfrazo de: militar, policía, piloto,... de hombre.
This year, I have not disguised.. Normally, I dress up as military, police, pilot, ... of man.
Cette année, je n'ai pas déguisé.. Normalement, je habillés en tenue militaire, de la police, pilote, ... de l'homme.


domingo, 3 de febrero de 2013

Bares para Osos en Madrid // Bears Bars in Madrid. [Esp, Eng, Fra]


Hola a todos.
Hello everyone.
Salut à tous.


(Yo) No suelo ir a bares, o a locales, para Osos, pero son locales muy agradables.
I do not usually go to bars, or local, for Bears, but they are very nice local.
Je n'ai pas l'habitude d'aller dans les bars, ou local, des ours, mais ils sont très gentils local.

 

Quizá, (yo) debería ir, más veces, a estos bares y locales. Por que (yo) suelo tener mucho éxito con los Osos.
Perhaps I should go more often, these bars and local. Because I usually have much success with the Bears.
Peut-être que je devrais y aller plus souvent, ces bars et locales. Parce que j'ai l'habitude de beaucoup de succès avec les Bears.


Esta entrada se actualizará de forma gradual. Hay más bares y lugares.
This entry  will update gradually. There are more bars and places.
Cette entrée sera mise à jour progressivement. Il y a plus de bars et de lieux.



















viernes, 1 de febrero de 2013